Страницы: 1/0/0, 1/1/0

  • Успех ТЦ, помимо прочего, зависит еще и ...
  • зависит еще и от грамотной ...
  • грамотной организации процесса ...
  • процесса перемещения посетителей с ...
  • посетителей с этажа на этаж. ...
  • на этаж. «Вертикальные связи» в ...
  • связи» в ТЦ обеспечивают ...
  • обеспечивают лестницы, лифты, ...
  • лифты, эскалаторы, травелаторы, ...
  • травелаторы, позволяющие посетителям ...
  • посетителям свободно ...
  • перемещаться с этажа на этаж. ...
  • с этажа на этаж. Их размещение в ТЦ — ...
  • размещение в ТЦ — вопрос ...
  • первостепенной важности. ...
  • важности. «Вертикальный транспорт в ...
  • транспорт в ТЦ является ...
  • является определяющим для формирования ...
  • для формирования покупательских ...
  • потоков, то есть для ...
  • то есть для перемещения посетителей ...
  • посетителей и покупателей в ...
  • покупателей в объеме торгового ...
  • торгового комплекса», — отмечает ...
  • — отмечает Андрей Сухов, первый ...
  • Сухов, первый заместитель ...
  • генерального директора УК ...
  • директора УК «Манежная площадь». ...
  • площадь». Заманить посетителей на ...
  • посетителей на второй этаж, а уж ...
  • этаж, а уж тем более на третий, ...
  • более на третий, достаточно трудно. ...
  • трудно. Поэтому перемещение ...
  • перемещение для них должно быть ...
  • них должно быть легким и комфортным. ...
  • и комфортным. «Эскалаторы и лифты ...
  • и лифты нужно располагать по ...
  • располагать по ходу основного ...
  • основного потока покупателей, — ...
  • покупателей, — говорит Марти Уилан, ...
  • Марти Уилан, директор по развитию ...
  • по развитию компании Astera ...
  • Astera Group, — и они должны ...
  • — и они должны хорошо ...
  • просматриваться». «Вертикальные ...
  • «Вертикальные коммуникации будут ...
  • будут работать, только если ...
  • только если покупатель захочет ...
  • захочет подниматься или ...
  • или спускаться и неудобство ...
  • и неудобство перемещения для него ...
  • для него сведено к минимуму, — ...
  • к минимуму, — говорит Кристиан Кулс ...
  • Кристиан Кулс (Christian Chuls), ...
  • Chuls), директор компании ...
  • компании «Чапмэн Тэйлор» ...
  • Тэйлор» (Chapman Taylor), ...
  • Taylor), ответственный за страны СНГ. ...
  • за страны СНГ. — Как заставить ...
  • Как заставить покупателя захотеть ...
  • захотеть идти на верхние этажи — ...
  • на верхние этажи — должно быть ...
  • быть заложено в концепции ...
  • в концепции проекта ТЦ». Размещение ...
  • ТЦ». Размещение вертикальных узлов ...
  • узлов определяется на стадии ...
  • на стадии разработки ...
  • концепции. «Принципиальные ...
  • «Принципиальные решения обосновываются ...
  • обосновываются в начальной ...
  • начальной концепции объекта, заданной ...
  • объекта, заданной ...
  • ситуацией и ...
  • ситуацией и конфигурацией ...
  • площадки», — говорит ...
  • — говорит Владимир Королев, ...
  • Королев, генеральный директор ...
  • директор компании «Гамма ...
  • «Гамма Девелопмент» (г. Калининград). ...
  • (г. Калининград). «Концепция проекта ...
  • проекта определяет ...
  • размещение входных групп с ...
  • входных групп с улиц, парковок, метро, ...
  • парковок, метро, организуя потоки ...
  • потоки покупателей, — говорит ...
  • — говорит Кристиан Кулс. — ...
  • Кулс. — Якори, парковка и все ...
  • парковка и все в ТЦ будет ...
  • ТЦ будет размещаться с учетом ...
  • с учетом пешеходных зон. Тщательная ...
  • зон. Тщательная проработка концепции ...
  • концепции также направляет ...
  • направляет внутренние потоки ...
  • потоки покупателей и дает лучшее ...
  • и дает лучшее размещение всем ...
  • всем арендаторам». ...
  • Архитектор делает первичный ...
  • делает первичный эскизный набросок, ...
  • набросок, где показывает контуры ...
  • показывает контуры здания, проходы, ...
  • проходы, атриум, расположение ...
  • расположение магазинов. В ходе ...
  • В ходе детального ...
  • проектирования поэтажных планов ...
  • поэтажных планов эскиз приобретает ...
  • приобретает законченный ...
  • архитектурный вид. В нем ...
  • вид. В нем обязательно учитывают ...
  • учитывают вертикальные связи ...
  • связи между этажами. Задача ...
  • этажами. Задача девелопера и проектной ...
  • и проектной организации — ...
  • — соотнести положение ...
  • положение эскалаторов и лифтов с ...
  • и лифтов с общей географией, с ...
  • географией, с поэтажной планировкой. ...
  • планировкой. Это особенно важно ...
  • особенно важно для ТЦ с ...
  • ТЦ с нестандартной планировкой. ...
  • планировкой. «Если ТЦ не имеет ...
  • ТЦ не имеет стандартного повторения ...
  • повторения планировок на каждом ...
  • на каждом этаже и планировка ...
  • и планировка каждого этажа чем-то ...
  • этажа чем-то отличается, то роль ...
  • то роль эскалаторов и лифтов ...
  • и лифтов усиливается вдвойне, ...
  • вдвойне, — говорит Андрей ...
  • говорит Андрей Сухов, первый ...
  • первый заместитель генерального ...
  • генерального директора «Управляющей ...
  • «Управляющей компании «Манежная ...
  • «Манежная площадь». — Там, где ...
  • — Там, где этажи, как соты, ...
  • как соты, накладываются один на ...
  • один на другой, вопрос ...
  • вопрос перемещения посетителей ...
  • посетителей решается проще. Любые ...
  • проще. Любые изменения плана ...
  • плана этажа могут привести к ...
  • могут привести к ошибкам в размещении ...
  • в размещении вертикальных узлов». ...
  • узлов». Довольно часто ...
  • часто архитекторы пытаются ...
  • пытаются привлечь посетителей ...
  • посетителей неординарностью ...
  • интерьера ТЦ. И тогда ...
  • ТЦ. И тогда эскалаторы, травелаторы, ...
  • травелаторы, лифты — то, с чем ...
  • — то, с чем нельзя ошибиться. ...
  • ошибиться. Здесь необходимо ...
  • необходимо привлечение ритейлеров, ...
  • ритейлеров, проектировщиков, ...
  • консультантов, чтобы ...
  • чтобы спланировать ...
  • вертикальные связи осознанно, с ...
  • связи осознанно, с учетом возможного ...
  • возможного потока посетителей. ...
  • посетителей. Возможны варианты ...
  • варианты ...
  • концепция ТЦ ...
  • концепция ТЦ зависит от участка ...
  • от участка земли и формы здания. ...
  • и формы здания. Небольшой участок ...
  • участок обусловливает ...
  • вертикальную ...
  • архитектурно-пространственную ...
  • концепцию, и тогда ...
  • и тогда правильное размещение ...
  • размещение вертикальных узлов ...
  • узлов приобретает особую ...
  • особую значимость. Впрочем, это ...
  • Впрочем, это справедливо и для ...
  • и для крупного ТЦ с ...
  • ТЦ с несколькими уровнями. По ...
  • уровнями. По словам Владимира ...
  • Владимира Королева, идеальным ...
  • идеальным вариантом для крупного ТРЦ ...
  • для крупного ТРЦ (более 30 тыс.кв.м) ...
  • 30 тыс.кв.м) является площадь ...
  • площадь одного уровня 15–20 ...
  • уровня 15–20 тыс.кв.м, два торговых ...
  • два торговых уровня (высота от ...
  • (высота от пола до пола 6 м) и ...
  • до пола 6 м) и третий уровень — ...
  • уровень — развлечения. В таком ...
  • В таком варианте необходимы 3–4 ...
  • необходимы 3–4 вертикальных связи, ...
  • связи, различающиеся ...
  • конфигурацией, ...
  • предназначением для различных ...
  • для различных по составу и ...
  • составу и интенсивности потоков и ...
  • потоков и оборудованием. Нужно ...
  • Нужно определить, где ...
  • где поставить лифты, ...
  • лифты, экалаторы, травелаторы и ...
  • травелаторы и сколько их понадобится. ...
  • их понадобится. На основании ...
  • основании маркетинговых исследований ...
  • исследований примерно ...
  • просчитывается количество ...
  • количество посетителей (возможности ...
  • (возможности подъемных механизмов ...
  • механизмов должны ...
  • соответствовать посещаемости ...
  • посещаемости ТЦ). Прогноз ...
  • Прогноз посещаемости должен быть ...
  • должен быть максимально точным, тогда ...
  • точным, тогда вся цепочка ...
  • цепочка заработает. Стоит допустить ...
  • Стоит допустить где-то ошибку, она ...
  • ошибку, она обернется сбоем во ...
  • сбоем во всей системе. «Как ...
  • системе. «Как правило, большинство ...
  • большинство удачных вертикальных ...
  • вертикальных узлов размещается в ...
  • размещается в атриумных ...
  • пространствах, при этом самый ...
  • при этом самый знаковый — ...
  • — фокусирующий престижность ТРЦ ...
  • престижность ТРЦ — оборудуется ...
  • оборудуется панорамным лифтом, — ...
  • лифтом, — говорит Владимир ...
  • Владимир Королев. — Он может ...
  • — Он может дополняться эскалаторами, ...
  • эскалаторами, опеспечивающими при ...
  • при подъеме или спуске ...
  • или спуске визуализацию торгового ...
  • торгового пространства». ...
  • Например, если на первом ...
  • если на первом этаже расположен ...
  • расположен супермаркет, а ...
  • а парковка подземная, то ...
  • подземная, то обязательным является ...
  • является травелатор, ...
  • обеспечивающий перемещение ...
  • перемещение посетителей с паркинга ...
  • с паркинга в магазин и обратно. ...
  • магазин и обратно. Для удобства ...
  • удобства следует предусмотреть ...
  • предусмотреть поблизости еще одну ...
  • еще одну группу (лифты или ...
  • (лифты или эскалаторы), позволяющую ...
  • позволяющую подняться с первого ...
  • с первого на последний уровень. ...
  • последний уровень. Довольно часто в ТЦ ...
  • часто в ТЦ делается ...
  • дополнительное сообщение между ...
  • сообщение между зонами фуд-корта и ...
  • фуд-корта и развлечений. Крупный ...
  • Крупный якорь может ...
  • может разместиться в двух уровнях ...
  • в двух уровнях и попросить ...
  • попросить разместить эскалатор на ...
  • эскалатор на своей территории или ...
  • территории или затребовать ...
  • перемещение посетителей в зону ...
  • посетителей в зону парковки при помощи ...
  • при помощи травелатора. ...
  • «Главные якори — ...
  • якори — гипермаркеты, кино, фуд-корт ...
  • кино, фуд-корт и прочие — должны ...
  • прочие — должны быть размещены так, ...
  • размещены так, чтобы привлекать ...
  • привлекать покупателей ходить через ...
  • ходить через все здание и также ...
  • здание и также посещать небольшие ...
  • небольшие магазины, — говорит ...
  • — говорит Кристиан Кулс. — ...
  • Кулс. — Крупные многоуровневые ...
  • многоуровневые арендаторы могут иметь ...
  • могут иметь внутренние ...
  • вертикальные коммуникации». ...
  • коммуникации». Возле супермаркета ...
  • супермаркета или крупного магазина ...
  • крупного магазина бытовой техники и ...
  • техники и электроники при ...
  • при наличии подземной или ...
  • подземной или многоуровневой наземной ...
  • наземной парковки для ...
  • для удобства передвижения ...
  • передвижения посетителей с тележками ...
  • с тележками из супермаркета ...
  • супермаркета используются ...
  • травелаторы. На начальной ...
  • На начальной стадии разработки проекта ...
  • разработки проекта девелоперу нужно ...
  • нужно определить общее ...
  • общее количество эскалаторов, ...
  • эскалаторов, травелаторов и ...
  • и лифтов, включая грузовые. ...
  • включая грузовые. Оборудование должно ...
  • должно обеспечивать ...
  • перемещение не только ...
  • не только посетителей ТРЦ, но и ...
  • ТРЦ, но и персонала, доставку ...
  • доставку товаров. Найти ...
  • Найти консенсус Специальных правил ...
  • Специальных правил для размещения ...
  • размещения вертикальных связей в ТЦ ...
  • связей в ТЦ нет, все зависит от ...
  • все зависит от формы участка и ...
  • участка и здания. Основное ...
  • Основное требование — это хорошая ...
  • — это хорошая видимость из любой ...
  • из любой точки. Эскалаторы ...
  • Эскалаторы должны располагаться ...
  • располагаться так, чтобы не ...
  • чтобы не загораживать витрины ...
  • витрины магазинов. Вокруг ...
  • Вокруг эскалаторной группы, как ...
  • группы, как правило, располагается ...
  • располагается атриум, чтобы, ...
  • чтобы, поднимаясь наверх, ...
  • наверх, посетители могли увидеть ...
  • могли увидеть магазины, расположенные ...
  • расположенные на том или ином ...
  • том или ином уровне. «Основной ...
  • «Основной принцип организации ...
  • организации вертикальных связей — ...
  • связей — консенсус между ...
  • между комфортом для посетителей, ...
  • для посетителей, УК и затратами ...
  • и затратами девелопера», — считает ...
  • — считает Владимир Королев. ...
  • Королев. Однако эскалаторы и ...
  • эскалаторы и лифты — далеко не ...
  • — далеко не равноценные способы ...
  • способы перемещения. По словам ...
  • По словам Марии Стольниковой, ...
  • Стольниковой, консультанта отдела ...
  • отдела стратегического ...
  • консалтинга и оценки ...
  • и оценки компании «Джонс Лэнг ...
  • «Джонс Лэнг ЛаСаль», лифты для ...
  • лифты для покупателей в ТЦ ...
  • в ТЦ малоэффективны. Одновременно ...
  • Одновременно они перемещают ...
  • перемещают немного людей, и ...
  • людей, и посетителям приходится ...
  • приходится тратить время на ...
  • время на ожидание. «Очень важно ...
  • «Очень важно запланировать грузовые ...
  • грузовые лифты в зоне доставки ...
  • в зоне доставки товара, — говорит ...
  • — говорит г-жа Стольникова, — ...
  • Стольникова, — чтобы арендаторы ...
  • арендаторы доставляли товар на ...
  • товар на нужный этаж, не мешая ...
  • этаж, не мешая покупателям». Сервисные ...
  • Сервисные лифты должны иметь ...
  • должны иметь доступ к сервисным ...
  • к сервисным коридорам, ...
  • соединяющим магазины и ...
  • магазины и позволяющим доставлять ...
  • доставлять товары, не пересекаясь с ...
  • не пересекаясь с потоками ...
  • посетителей. Операторам ...
  • Операторам фуд-корта, как правило, ...
  • как правило, необходимы два лифта: ...
  • два лифта: один для доставки ...
  • для доставки продуктов, другой для ...
  • другой для удаления и вывоза ...
  • и вывоза мусора. Расстояние ...
  • Расстояние между группами ...
  • группами эскалаторов, как правило, не ...
  • как правило, не должно превышать ...
  • превышать 100 м. «Для удобства ...
  • м. «Для удобства посетителей пары ...
  • пары эскалаторов, следующие ...
  • следующие вниз и наверх, должны ...
  • и наверх, должны располагаться ...
  • рядом, — говорит Мария ...
  • — говорит Мария Стольникова. — Нередко ...
  • — Нередко владельцы зданий ...
  • зданий чтобы заставить ...
  • заставить посетителей ходить по ТЦ, ...
  • ходить по ТЦ, располагают ...
  • эскалаторы, следующие вниз и ...
  • следующие вниз и вверх, далеко друг ...
  • далеко друг от друга. С одной ...
  • друга. С одной стороны, это ...
  • это заставляет посетителей ...
  • посетителей передвигаться внутри ...
  • внутри объекта, с другой — может ...
  • с другой — может раздражать людей, ...
  • людей, которые хотят быстро ...
  • хотят быстро перемещаться между ...
  • между этажами. Кроме того, ...
  • Кроме того, такая уловка может ...
  • уловка может запутать посетителя, ...
  • посетителя, сделав его ...
  • его пребывание в ТЦ ...
  • в ТЦ некомфортным». Лестницы должны ...
  • Лестницы должны быть разного ...
  • разного назначения: только для ...
  • только для персонала, для покупателей ...
  • для покупателей и пожарные; они ...
  • пожарные; они должны отвечать всем ...
  • отвечать всем требованиям ...
  • безопасности. Травелаторы ...
  • Травелаторы лучше располагать за ...
  • располагать за магазинами от внешних ...
  • от внешних входов, так как ...
  • так как необходимо достаточно ...
  • достаточно места, чтобы ...
  • чтобы маневрировать с тележками. Они ...
  • с тележками. Они дороги и занимают ...
  • и занимают много места. Цена ...
  • места. Цена ошибки Из-за ...
  • Из-за неправильного расположения ...
  • расположения эскалаторов и лифтов в ...
  • и лифтов в ТЦ могут ...
  • могут образовываться мертвые зоны или ...
  • мертвые зоны или даже целые отсеки, ...
  • целые отсеки, не вызывающие ...
  • вызывающие интереса у покупателей, в ...
  • у покупателей, в результате чего ...
  • чего арендаторы начинают ...
  • начинают предъявлять справедливые ...
  • справедливые претензии по поводу ...
  • по поводу арендной ставки. «В ...
  • ставки. «В нашем комплексе не ...
  • комплексе не удалось избежать ...
  • избежать таких решений, — ...
  • решений, — рассказывает Андрей Сухов. ...
  • Андрей Сухов. — У нас ...
  • У нас образовалась мертвая зона на ...
  • мертвая зона на верхнем уровне, в ...
  • уровне, в районе панорамных лифтов ...
  • панорамных лифтов в большом атриуме. ...
  • большом атриуме. Там есть небольшой ...
  • есть небольшой «карман» — десяток ...
  • — десяток магазинов у выхода на ...
  • у выхода на поверхность, ...
  • расположенного в центре ...
  • в центре Манежной площади. Выход ...
  • площади. Выход слабо загружен: ...
  • загружен: желающие пройти в ТЦ ...
  • пройти в ТЦ пользуются другими ...
  • другими входами и сразу ...
  • и сразу получают доступ к витринам. ...
  • доступ к витринам. Гуляющие по ...
  • по Манежной площади в ТЦ идти ...
  • площади в ТЦ идти не хотят. Поэтому ...
  • хотят. Поэтому этот выход оказался ...
  • выход оказался никому не нужным». ...
  • не нужным». Сейчас компания ...
  • компания работает над решением этой ...
  • над решением этой проблемы. К числу ...
  • К числу ошибок, отмечает ...
  • отмечает Владимир Королев, ...
  • Королев, относятся: ...
  • перекрещивающиеся эскалаторы, ...
  • эскалаторы, мешающие визуализации; ...
  • визуализации; лифтовые группы, ...
  • группы, включающие грузовые лифты, ...
  • грузовые лифты, не отделенные ...
  • отделенные сепаратным входом; ...
  • входом; панорамные лифты в дешевом ...
  • лифты в дешевом исполнении, ...
  • некомфортные для ...
  • для посетителей; малоскоростные ...
  • малоскоростные лифты, которые слишком ...
  • которые слишком долго «думают»; ...
  • «думают»; эскалаторы, зажатые ...
  • зажатые нависающим бетоном ...
  • бетоном перекрытия; слишком ...
  • слишком длинные или слишком ...
  • или слишком короткие эскалаторы. По ...
  • эскалаторы. По словам Марти Уилан, ...
  • Марти Уилан, ошибки в размещении ...
  • в размещении лифтов можно увидеть ...
  • можно увидеть в ТЦ «Миг» и ...
  • ТЦ «Миг» и «Дружба» в Москве. Цена ...
  • в Москве. Цена ошибки велика. Это ...
  • велика. Это либо выброшенные на ...
  • выброшенные на излишнее оборудование ...
  • оборудование деньги (что бывает ...
  • (что бывает редко), либо, ...
  • либо, напротив, нехватка ...
  • нехватка оборудования. Во втором ...
  • Во втором случае люди перестают ...
  • люди перестают посещать ТЦ из-за ...
  • ТЦ из-за сложности перемещения ...
  • перемещения между этажами. ...
  • этажами. Компании, поставляющие ...
  • поставляющие эскалаторы и лифты, имеют ...
  • и лифты, имеют данные по нагрузке ...
  • по нагрузке и часам работы по ...
  • часам работы по каждому виду ...
  • виду оборудования. Возможно ...
  • Возможно изготовление оборудования ...
  • оборудования любой ...
  • грузоподъемности, но для такого ...
  • но для такого заказа нужно знать ...
  • нужно знать посещаемость ТЦ. ...
  • ТЦ. Недостаточная ...
  • грузоподъемность эскалаторов ...
  • эскалаторов прив